Noul Testament într-o traducere adaptată limbii române actuale | Reportaj Alfa Omega TV
Societatea Biblică din România a tipărit o nouă traducere a Noului Testament. Proiectul a fost inițiat în urmă cu aproape 5 ani. Despre motivele care au condus la realizarea unei noi traduceri a Sfintei Scripturi în limba română, directorul fundației orădene, Florin Ile a declarat.
Florin Ile, director, Societatea Biblică din România: În primul rând trebuie să ținem cont de evoluția limbii române. Limba vorbită este un organism viu care se îmbogățește în fiecare an cu cuvinte noi. Credem că la 100 de ani de la prima traducere a lui Dumitru Cornilescu, ediția cea mai căutată și folosită de noi, evanghelicii, este necesar să avem o nouă traducere cu un lexic nou, cu cuvinte folosite în vremea noastră.
Cel de-al doilea motiv este că ne-am dorit să corectăm anumite greșeli de traducere. Nu sunt multe, dar există în traducerea lui Dumitru Cornilescu.
Al treilea motiv este clarificarea anumitor pasaje din Scriptură.
Și cel de-al patrulea motiv pentru care ne-am dorit să avem o nouă traducere în limba română este nevoia generațiilor care vin.
Ediția Noului Testament care a fost tipărită acum este una de studiu și conține peste 5.600 de note de subsol împărțite în patru categorii.
Conf. univ. John Tipei, coordonator proiect, Noul Testament SBR: Avem note de traducere prin care justific de ce am tradus într-un anumit fel un cuvânt sau un grup de cuvinte. Aceste note sunt mai puțin accesibile cititorului de rând întrucât am fost nevoit să recurg la aspecte de ordin gramatical al limbii grecești.
Apoi avem note de context. Aici notele aduc informații în legătură cu contextul geografic, istoric, despre personalități istorice, instituții religioase, unități de măsură, bani.
Mai avem note exegetice, prin care simt nevoia de-a explica anumite cuvinte sau anumite afirmații.
Apoi mai avem note de critică textuală. Din când în când arătăm că în anumite manuscrise apar alte variante de text și că aceste variante sunt preluate de anumite traduceri moderne.
În proiect au fost implicați mai mulți traducători și editori care vorbesc despre motivele lor.
Remus Burcă, editor proiect, Noul Testament SBR: Mă bucur de inițiativa celor de la Societatea Biblică din România să încerce să facă o traducere care să nu aibă o coloratură confesională. De asta în echipa editorială suntem de mai multe orientări confesionale.
Laurențiu Pășcuți, editor proiect, Noul Testament SBR: Personal a fost o onoare deosebită să pot să lucrez cu textul biblic. În al doilea rând a fost o bucurie să pot să mă hrănesc personal, să mă hrănesc spiritual, să mă pregătesc tot mai mult pentru a putea sluji Domnului într-un mod cât mai eficient.
Noua traducere se adresează tuturor cititorilor Bibliei indiferent de vârstă.
Conf. univ. John Tipei, coordonator proiect, Noul Testament SBR: Suntem conștienți că cei de vârsta mea, din a treia generație, a patra generație, nu vor manifesta un interes deosebit. Ne adresăm, în special, tinerilor, generației tinere care este mult mai deschisă pentru un nou text biblic, care este mai obișnuită cu un vocabular înnoit.
În ceea ce privește strategia de distribuție a Noului Testament, Florin Ile a precizat.
Florin Ile, director, Societatea Biblică din România: Mergem pe partea de distribuție online. Poate fi comandat pe site-ul societății acest Nou Testament. De asemenea, poate fi achiziționat din librăriile creștine atât din Oradea cât și din țară. Partenerii noștri de la biserici, acolo unde îi avem, vor avea disponibil pentru oricine dorește Noul Testament.
Traducerea completă a Bibliei realizată de Societatea Biblică din România presupune și o variantă liturgică a Noului Testament, pe lângă această ediție de studiu, alături de Vechiul Testament. Conducerea fundației orădene dorește ca proiectul să se încheie până la finalul anului viitor.
Urmărește acum cele mai noi știri și reportaje creștine accesând pagina noastră de facebook: @StirileAlfaOmega! https://facebook.com/StirileAlfaOmega
Click pentru alte știri și reportaje creștine: https://alfaomega.tv/stiri
Vizitează-ne, uite toate locurile unde te așteptăm:
- pe site: https://alfaomega.tv/
- pe Instagram: https://www.instagram.com/alfaomegatv/
- pe Facebook: https://www.facebook.com/alfaomegatv/
- pe pagina de Facebook „Știrile Alfa Omega”: https://facebook.com/StirileAlfaOmega
- pe Youtube: https://www.youtube.com/alfaomegatv
-pe canalul de televiziune Alfa Omega TV